rdrc.net
当前位置:首页 >> yourAisEmEup >>

yourAisEmEup

Westlife 专辑: You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦; When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑; Then, I am still and wait here in the silence,然而...

“You Raise Me Up”可翻译为:《你鼓舞了我》 这是由被封称“给上帝唱歌的人”Josh Groban 演唱,非常很好听的一首英文歌曲,我本人也很喜欢这首歌。它的歌词意义写地很棒的。 其中有一些歌词的大意,当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; ...

When I am down and, oh my soul, so weary; 我消沉时 灵魂如此疲惫 When troubles come and my heart burdened be; 我隐入困境 心灵不堪重负 Then, I am still and wait here in the silence, 孤寂中 我只有静静等待 Until you come and sit aw...

when i am down and, oh my soul, so weary; when troubles come and my heart burdened be; then, i am still and wait here in the silence, until you come and sit awhile with me. you raise me up, so i can stand on mountains; you rais...

when i am down and, oh my soul, so weary; 文 爱 啊姆 刀恩 俺的 噢 买 搜 搜 喂啊瑞 when troubles come and my heart burdened be; 文 茶波欧斯 卡姆 俺的 买 哈啊特 波德恩特 闭 then, i am still and wait here in the silence, 德恩 爱 ...

这首歌的曲作者是Secret Garden(神秘园)的Rolf Lovland, 词作者是Brendan Graham 。这首歌至今被用不同语言翻唱了125次。这首歌的爱尔兰曲风和一首叫做"Danny Boy"的歌很相似,词作者是Frederick Weatherly, 歌词完成于1910年,而曲子是来自一...

歌词是现成的,音标现标的,有些音标实在打不出来,看看能看懂不? you raise me up - westlife /ju://reiz//mi://∧p/ When I am down and, oh my soul, so weary; /wen//ai//æm//daun//a:nd//o//mai//sol//so//wезri/ 我消沉时 灵魂如此...

这里的raise up看似是鼓舞的意思,其实暗指父母把孩子抚养成人。而歌曲则包含了双重含义,在一个raise up(抚养)的过程中,父母不断地raise me up(鼓舞),意在感谢父母对自己的养育与鼓舞。

当然有关系啦!其实这就是一首现代的基督教赞美诗啊!典故出自圣经《马太福音》第14章“耶稣履海”的故事。与诗歌相对应的内容是:耶稣走在海面上,引起了船上门徒的惊讶,其中一个门徒彼得希望像耶稣一样能够走在海面上,但他信心小,没走几步便...

《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,毕竟是经典,像《月亮代表我的心》一样,总会有新人翻唱,却总也听不厌的类型。 Secret Garden(神秘园)是这首歌曲的原唱,这首歌也的确是典型Secret Garden的风格。那浑厚的男声能让...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rdrc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com